『BEYOND THE MISSOURI SKY(SHORT STORY)』の2曲目は【OUR SPANISH LOVE SONG】(以下【アワー・スパニッシュ・ラヴ・ソング】。
【アワー・スパニッシュ・ラヴ・ソング】は,情熱の国・スペイン流のミディアム・バラード。
スペインで愛を語り合うのに深い時間帯は似合わない。いや,深い時間になるまで待ちきれない。真っ昼間から街路で人目をはばかることなく,多くのカップルが“愛の交歓”を表現している。
【アワー・スパニッシュ・ラヴ・ソング】は,チャーリー・ヘイデンとパット・メセニーにとっての“音楽愛の交歓”である。
図式としては,まず多くを語っていくのがパット・メセニーであり,チャーリー・ヘイデンはパット・メセニーの言葉の受け止め役。パット・メセニーがやけに饒舌に聴こえるのは,オーバー・ダビングによるサイド・ギターのせいである。
一般にサイド・ギター=コード楽器であるが【アワー・スパニッシュ・ラヴ・ソング】でのパット・メセニーのサイド・ギターが凄い。時折,リード・ギターの主旋律を押しのけて美メロを奏でている。
この“やりすぎ具合”が実にパット・メセニーらしい。オーバー・ダビング中にデュオで録音した時の感動がよみがえり“もうちょっとだけ,ほんの少し書き加えるつもりが”手が滑ってしまって? やっぱりパット・メセニーは,幾つになっても音楽少年。愛すべき音楽バカでした。
そんな“やりすぎ”パット・メセニーを見事にカバーするチャーリー・ヘイデンの底力! 本来コードを弾くはずのサイド・ギターに代わってベースでコードを付けている。本来,ベースでコードは付けられない。でもこのベース・ラインは紛れもなくコード!
管理人は【アワー・スパニッシュ・ラヴ・ソング】におけるチャーリー・ヘイデンのベースは,誰が何と言おうと“コード楽器”だと言い切っている。
CHARLIE HADEN : Bass
PAT METHENY : Acoustic Guitars and all other instruments
ゼカリヤ書5章 飛んでいる巻物
寺井尚子 『ジャズ・ワルツ』
【アワー・スパニッシュ・ラヴ・ソング】は,情熱の国・スペイン流のミディアム・バラード。
スペインで愛を語り合うのに深い時間帯は似合わない。いや,深い時間になるまで待ちきれない。真っ昼間から街路で人目をはばかることなく,多くのカップルが“愛の交歓”を表現している。
【アワー・スパニッシュ・ラヴ・ソング】は,チャーリー・ヘイデンとパット・メセニーにとっての“音楽愛の交歓”である。
図式としては,まず多くを語っていくのがパット・メセニーであり,チャーリー・ヘイデンはパット・メセニーの言葉の受け止め役。パット・メセニーがやけに饒舌に聴こえるのは,オーバー・ダビングによるサイド・ギターのせいである。
一般にサイド・ギター=コード楽器であるが【アワー・スパニッシュ・ラヴ・ソング】でのパット・メセニーのサイド・ギターが凄い。時折,リード・ギターの主旋律を押しのけて美メロを奏でている。
この“やりすぎ具合”が実にパット・メセニーらしい。オーバー・ダビング中にデュオで録音した時の感動がよみがえり“もうちょっとだけ,ほんの少し書き加えるつもりが”手が滑ってしまって? やっぱりパット・メセニーは,幾つになっても音楽少年。愛すべき音楽バカでした。
そんな“やりすぎ”パット・メセニーを見事にカバーするチャーリー・ヘイデンの底力! 本来コードを弾くはずのサイド・ギターに代わってベースでコードを付けている。本来,ベースでコードは付けられない。でもこのベース・ラインは紛れもなくコード!
管理人は【アワー・スパニッシュ・ラヴ・ソング】におけるチャーリー・ヘイデンのベースは,誰が何と言おうと“コード楽器”だと言い切っている。
CHARLIE HADEN : Bass
PAT METHENY : Acoustic Guitars and all other instruments
ゼカリヤ書5章 飛んでいる巻物
寺井尚子 『ジャズ・ワルツ』
コメント一覧 (2)
それと、ごめんなさいなのですが、セラビーさんとキースのコンサートへ行った事をm@yuさんに報告してしまいました(汗)。嬉しくて、つい自慢したくなりました(汗)。
村治佳織・命の和仁さんには『ミズーリの空高く』が超お奨めです。ECMの傑作群を聴き漁り『ザ・ウェイ・アップ』まで是非辿り着いてくださいね。お待ちいたしております。
会長の件は反応が気になるところではありますが,たぶん無反応でしょうから…。次回カキコする時は,私からの挨拶をもお伝えください。